CURSO DE PORTUGUÉS | conversación | sep-dic/2020

módulo avanzado (conversación): jueves | 19h-20h30 | 100€
del 17/09 al 17/12

Curso basado en la práctica del portugués para alumnos fluentes. Por un lado, se trabajará el lenguaje oral informal a través de videos auténticos, artículos de opinión, textos literarios y la canción popular. Por otro, se verán estructuras propias de la lengua culta urbana.

Mediante artículos y reportajes de televisión, situaciones concretas y vocabulario del día a día, se revisarán y se fortalecerán los conocimientos gramaticales y sintácticos de la lengua portuguesa. Las sesiones de este curso son independientes unas de las otras, y se basan en la escucha, la conversación y la práctica de la gramática en la oralidad.

profesor:
Breno Pentagna, brasileño de Belo Horizonte, historiador y profesor asociado de portugués Universitat Autònoma de Barcelona. En Barcelona ha ejercido como profesor de portugués y traductor en diversas instituciones y empresas como Escola Oficial d’Idiomes, IESE, Salvat, Grupo EGI, Adams, CaixaBank, etc. + info

en Local B (Gracia| Barcelona):
C/ Verdi, 138, 08012 Barcelona

https://goo.gl/maps/YYxFEdQ7ewpZBVgK8

NUEVOS CURSOS DE PORTUGUÉS | ene-abr/2020

cursos de portugués
de enero a abril
/2020

grupos reducidos
el precio incluye dossier y fotocopias

grupos:

módulo I (nivel inicial): lunes y miércoles | 19h-20h30 | 200€
del 20/01 al 06/04 | programa del curso: módulo I

módulo avanzado (conversación): jueves | 19h-20h30 | 100€
del 16/01 al 09/04 | más info: módulo avanzado

profesor:
Breno Pentagna, brasileño de Belo Horizonte, historiador y profesor de portugués de Casa Amèrica Catalunya. En Barcelona ha ejercido como profesor de portugués y traductor para diversas instituciones y empresas como IESE, Salvat, Grupo EGI, Adams, CaixaBank, etc. + info

en Local B (Gracia| Barcelona

https://goo.gl/maps/YYxFEdQ7ewpZBVgK8

 

clases de portugués

Las clases tienen como objetivo el aprendizaje eficaz y agradable del portugués de Brasil a través del conocimiento sociocultural del país. El método de enseñanza se basa en la práctica de la expresión oral desde el primer día de clase y en un material diversificado, como libros didácticos, textos literarios, artículos seleccionados de periódicos y revistas, websites culturales y profesionales, además de material audiovisual y musical. Este material es periódicamente actualizado, según las necesidades de cada grupo, y prioriza la práctica de conversación, teniendo la gramática como una de las herramientas de aprendizaje. Así, el método se asocia a los intereses y motivaciones del grupo de alumnos, a través de materiales que tengan relación con sus experiencias ya que se aprende más rápidamente y de modo más intuitivo si se tiene interés en el tema que se está trabajando.

cursos regulares

Los cursos regulares son trimestrales y empiezan en septiembre, enero y abril. Existen actualmente 5 niveles, correspondientes a los módulos I, II, III, IV y V. Cada módulo tiene 33 horas (2 clases semanales de 1,5 hora cada una) y tienen un coste de 200€ (incluye un dossier y las fotocopias utilizadas durante el curso). Además, se ofrece un curso de conversación, con 16,5 horas (1 clase a la semana), que cuesta 90€.

– Módulo I: dirigido a estudiantes que buscan tener su primer contacto con el idioma (+ info: modulo I).

– Módulo II: dirigido a estudiantes que ya tienen las nociones básicas y pueden comunicarse de modo básico (+ info: modulo II).

– Módulo III: dirigido a estudiantes que entienden y se hacen entender en temas conocidos, y son capaces de hablar con cierta desenvoltura (+ info: modulo III).

– Módulo IV: dirigido a alumnos que quieren desarrollar una expresión más fluida, debatir temas sencillos y defender un punto de vista (+ info: modulo IV).

– Módulo V: dirigido a estudiantes capaces de comunicarse con cierto grado de espontaneidad y de entender conversaciones y textos más complejos y exigentes (+ info: modulo V).

– Módulo Avanzado: curso de conversación dirigido a alumnos independientes en el uso de la expresión oral y escrita, que quieren mantener su nivel y/o aprender conceptos más sofisticados. Las clases son independientes unas de las otras y, además, se trabajan aspectos gramaticales avanzados de la lengua.

Para apuntarse, obtener más informaciones, saber disponibilidad de horarios y otras cuestiones, rellene el formulario en CONTACTO, contestaré lo antes posible.

traducciones

Traduzco del castellano y del catalán al portugués. A lo largo de los últimos diez años he hechos diversos trabajos para editoriales (Salvat, Naono, entres otros) y empresas de diferentes sectores (Estrada Port Consulting, Fundación Banco Santander, Incyta, Eyesos, etc.). Traducciones de textos literarios y técnicos.

Para consultar precios y otras cuestiones, rellene el formulario en CONTACTO, contestaré lo antes posible.

 

sobre mí

Breno Pentagna | profesor de portugués y traductor  
sobre mi

Soy natural de Belo Horizonte (Brasil), historiador por la Universidade Federal de Minas Gerais (Brasil) y Máster en Gestión Cultural por la Universitat de Barcelona. Compagino el trabajo como profesor y traductor de portugués con mi actividad en el campo de la cultura. Soy coordinador de la asociación cultural Pindorama, que idea, desarrolla y produce proyectos culturales en (y entre) Brasil y Cataluña, y de la muestra de cine del Festival Día de Brasil, evento anual que se realiza en Barcelona. Tengo un largo recorrido en la enseñanza del portugués a extranjeros. Soy profesor de portugués de Casa Amèrica Catalunya desde 2012. En mis clases, busco trabajar la enseñanza del idioma a partir de los conocimientos adquiridos a lo largo de mi carrera profesional, tales como la historia, la música, el cine y la literatura.

contacto

Para contactarme, puedes escribir al e-mail:
brenopentagna@gmail.com

O, si prefieres, rellena el formulario abajo. Entraré en contacto lo antes posible.

 

 

pindorama

La asociación Pindorama, además de diseñar, desarrollar y producir proyectos culturales entre Brasil y Cataluña, también ofrece cursos de portugués brasileño que trabajan la enseñanza del idioma a partir de la cultura del país.

Breno Pentagna | profesor de portugués y traductor

Trabajo como profesor de portugués y compagino esta actividad con la de traductor y corrector de portugués, traduciendo del castellano y el catalán. En mis clases busco trabajar la enseñanza a partir de los conocimientos adquiridos a lo largo de mi actividad profesional dentro del ámbito de la cultura, tales como la historia, la música, el cine y la literatura. Además, coordino la asociación cultural Pindorama, que idea, desarrolla y produce proyectos culturales en (y entre) Brasil y España.

El método de enseñanza del portugués que he desarrollado a lo largo de los últimos años se basa en la práctica de la expresión oral desde el primer día de clase, utilizando la gramática como herramienta de aprendizaje junto a otras como textos de estilos y fuentes diversas, y material audiovisual y musical. También se trabaja la expresión escrita a través de redacciones de temáticas variadas que corrijo y oriento. Se tienen en cuenta los intereses y motivaciones de los alumnos.